Jag tillhör den uppenbara minoritet som inte finner något nöje att klaga på Sverige, inte ens utomlands. Däremot hakar jag ibland upp mig på vissa svenska vanor som jag menar ställer till det när svenskar ska umgås med personer från andra länder, eller åtminstone leder till missförstånd. En är den extrema blygsamheten som innebär att man med "usel" menar "medelmåttig". Usel för mig är när man verkligen är dålig på något eller knappt kan det - exempelvis bara lyckas ta emot bollen varannan gång i bordtennis (som jag).
Därför blir jag lite beklämd när jag läser den mycket svenska betraktelsen Gunnar Fredriksson gör över svenskars engelskakunskaper: Svenskar talar usel engelska - inse det. Uselt är alltså att man pratar en platt engelska med brytning - inte att man har felaktig grammatik, inte förstår vad andra säger, inte kan läsa en bok etc. (Och amerikaner och engelsmän genomskådar snabbt detta - hu då!) Jag har börjat tänka på det här alltmer som "bara engelska"-fenomenet eftersom man i motsvarande fall med andra språk skulle anses ha mycket goda kunskaper. Men just med engelskan är det något speciellt - den kulturella makten i dagens värld ligger ju den anglofona världen och då är det tydligen efter den vi ska sätta våra standarder.
Jag kan ibland själv reagera över att någon har en tydlig svensk brytning på engelska. Och visst, det är ofta de med massor av skandinavismer som anser att just deras engelska är så fantastiskt bra. Men detta betyder inte att jag tycker de är dåliga på språket - de talar det faktiskt flytande, men inte perfekt. Just detta kan man sätta upp som standard. Man kan tala ett språk
- flytande - man gör inga grammatiska fel, klarar av att säga det man vill ha sagt och förstår vad andra säger och läser böcker utan problem.
- perfekt - förutom ovanstående har man också ett rikt språk, har djup förståelse för språkets kulturella bakgrund, förstår slang och dialekter, och saknar brytning.
Med detta synsätt i bakhuvudet tycker jag det vore väsentligare om folk i Sverige bekymrade sig mindre om perfekt engelska och istället tittar lite på andra språk. Ryska, spanska, kinesiska och andra sydostasiatiska språk kommer att bli viktigare i framtiden. Är det inte dags att titta lite på dem istället?
Update: Till slutet på listan kan man foga att det är vettigt att kolla på sina egna svenskakunskaper också. Det är en fördel om det som ligger närmast en - ens eget modersmål - faktiskt är bra. Om folk sedan kunde sluta lägga in engelska i tid och otid i den skrivna svenskan skulle jag vara glad. Vi skulle slippa horrörer som "mean, lean peacekeeping machine" och liknande.
Update II: John (Chang) svarar Gunnar Fredriksson. Läs det! Till syvende og sidst får jag nog känslan av att hela frågan om hur svenskar pratar engelska är det klassiska dåliga självförtroendet: Hmm, är jag vackrast? Nej, jag är nog riktigt ful...
Recent Comments